Баклавру - Курсовые и рефераты
Home Курсовые Языковедение Производные имена в информативных жанрах
 
 

Производные имена в информативных жанрах

Файл: kurs-863.doc ( 64512 байт )
Размер файла:64512 байт
Дата файла:20.02.2001 12:50:26
Длина текста:32726 байт

Центр Непрерывного Образования Кемеровского Государственного Университета Городской Классический лицей г. Кемерово
«Производные имена в информативных жанрах»
Научный руководитель:
Кандидат филологических наук Н. А. Прокуденко
Выполнил:
Валентинова Дарья, 9 «а»
Кемерово-2000.

ЦНО Кемеровского государственного университета Городской классический лицей Работа ученицы 9-а класса Валентиновой Дарьи. Научный руководитель: кандидат филологических наук Н. А. Прокуденко
ВВЕДЕНИЕ.......................................................................................................................................2
ПРОИЗВОДНЫЕ, НАЙДЕННЫЕ В ЖУРНАЛЕ ОГОНЁК»:.......................................................6
ПРОИЗВОДНЫЕ, НАЙДЕННЫЕ В ЖУРНАЛЕ «КОМПЬЮТЕРРА»:....................................16
ВЫВОДЫ:....................................................................................................................................... 23
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:...................................................................... 25
ИСТОЧНИКИ;.................................................................................................................................

ВВведение.
1. Словообразование как основной способ пополнения лексики русского языка постоянно будет привлекать внимание исследователей, как с формальной так и с содержательной стороны.
2. Производные слова, созданные по языковым моделям (иначе -узуальные слова), и окказионализмы (слова, созданные с нарушением закономерностей) используются в текстах разных жанров с большим спектром функциональных ролей.
3. «Языковая игра была и остаётся в поле зрения лингвистов: однако наиболее обстоятельно изучены лишь формальные способы её создания. Не менее интересно взглянуть на языковую игру как на средство оптимального выражения образа мысли, характера профессиональной и любой другой деятельности социума или отдельного индивида». /Н. А. Прокуровская/
4. Объектом нашего анализа мы избрали производные в структуре заглавия статей - информации, помещённых в журналах
Научный руководитель: кандидат филологических наук Н. А. Прокуденко

«Компьютерра» и «Огонёк».
5. Разные по назначению и характеру читательской аудитории, эти журналы, вероятно, даже в одинаковом по типу жанре не могут не повлиять на предназначение заголовков в них. Поэтому в качестве рабочей гипотезы мы выдвинули тезис о чисто информативной и информативно-эмоциональной роли производных в составе заголовков.
6. Как показало наше исследование, производные употребляются в заголовках следующих четырёх типов:
• в заголовках, представленных одной лексемой
• в заголовках - словосочетаниях
• в заголовках - предложениях
• в заголовках - комплексах предложений
Наиболее частотными являются заголовки -лексемы, с которых мы и начнём свои наблюдения.
В журнале «Огонёк» они представлены только окказиональными образованьями.
Производные, найденные в журнале «Огонёк»:
1. Одна лексема
Окказиональное словообразование:
а) С переносом семантики одного из словообразующих компонентов на получившийся окказионализм:
• БИТОВУХА(№5от1.02.1999г.)
Статья автора о самом себе. Его рассуждения о мире, о том, что каждый может для этого мира сделать. Автора зовут Андрей Битов.
Словообразовательный путь:
Искусственно выделенный от фамилии корень -БИТ- + наложение на просторечное слово БЫТОВУХА. Наблюдается частичный перенос семантики слова БЫТОВУХА на окказионализм.
Цель создания окказионализма:
Привлечение внимания. Обобщение БЫТОВЫХ мыслей Андрея БИТова.
• ВИДЕОТИЯ (№1-2 от 4.01.1999г.)

.Статья - обзор фильмов, причём по критериям обыкновенных зрителей, непрофессионалов.
Словообразовательный путь:
На слово ИДИОТИЯ накладывается корень -ВИДЕО- (происходит замена корневой гласной -И- на -Е-). Таким образом часть -ИДЕО- становится общей частью. Наблюдается перенос семантики на окказионализм. Грубо говоря, этот окказионализм можно расшифровать как «помешательство на ВИДЕО до ИДИОтизма»
Цель создания окказионализма:
Привлечение внимания. Обобщение понятия ВИДЕО-ИДИОТИЯ одним словом, вероятно, во избежание зияния.
• ЛУЖЗОНА (№ 40 (4627) декабрь 1999г.)
Статья о крупнейшем Московском известном в России и далеко за её пределами рынке в Лужниках, который в простонародье зовётся "Лужа". Автор говорит о том, что "это не совсем кусочек Москвы. Это - Лужзона".
Словообразовательный путь:
Корень от простонародного варианта имени собственного "лужа" - -ЛУЖ- +

отсутствие интерфикса + корень и окончание имени существительного -ЗОНА. Мы видим, что сам окказионализм склоняется так же, как и слово ЗОНА. Наблюдается некоторая оценка статуса этого рынка за счёт слова ЗОНА.
Цель создания окказионализма:
наречение одним словом рынка в Лужниках, с акцентом на его статус. Привлечение внимания.
Ь) Без переноса семантики какого-либо из словообразующих компонентов на полученный окказионализм:
• МАНЬЯКИ-БУКВОЛОГИ (№404999)
Статья о том, что "«Маньяками-буквологами» зовут пишущих «огоньковцев», сидящих на пятом этаже редакции, художники и верстальщики, живущие подчас без выходных этажом ниже. «Маньяки» с ними борются за каждую букву не на жизнь, а насмерть. Они с «маньяками», в свою очередь, насмерть бьются за картинки, снимки и прочую красоту"
Словообразовательный путь:
Слово МАНЬЯКИ не представляет особого интереса. БУКВОЛОГИ: корень от имени существительного "буква" -БУКВ- + интерфикс -О- + латинский корень -ЛОГ- (означающий "знание", "изучение"). Цель создания окказионализма:
В статье упомянуто: "Просто заголовок смешной. Его ближе к полуночи 'придумал наш главный художник Миша Решетько." Однако только формально этот заголовок смешной, но содержание, его семантика глубока.
• АНТИДАРВИНГ (№ 6 от 8.02.1999г.)
Статья о том, что теория Дарвина в корне не верна. Учёный, биолог, Виктор Владимирович Витальев рассуждает на тему того, что для объяснения эволюции нужна какая-то первопричина, а инволюция (деградация) гораздо естественнее по своей природе.
Словообразовательный путь:
Отрицательная иноязычная приставка АНТИ- + корень от имени собственного
-ДАРВИН- + окончание английского языка -ИНГ (наложение части -ИН-), которое в родном языке обозначает занятие, род деятельности. Но в английском это окончание способно к словообразованию только при присоединении к корню глагола. Здесь же мы наблюдаем присоединение к корню имени собственного.
Цель создания окказионализма:

.Обобщение одним словом главной мысли статьи, стремясь привлечь внимание читателя.
"• ТЕЛЕЛЯПИЯ (№ 29 от 15.07.1996г.) Статья о том, как часто ошибаются, допускают "ляпы" телекомментаторы.
Словообразовательный путь:
Уже устойчивый в своём положении корень -ТЕЛЕ- + корень от существительного -ЛЯП- + суффикс -И- + окончание существительного 1-го склонения -Я.
Цель создания окказионализма:
Привлечение внимания. Наречение одним словом понятия "множество телевизионных ляпов", что поддерживается аналогией с существительными, имеющими процессуальное значение, (например: орфография, мания и др.)
Словосочетания

Узуальное словообразование:
• ПАРНОКОПЫТНЫЙ КИТ? (№7 от 07'2000г.)
• [парн]о^копыт}ный <- [парн]ый + {копыт}о - суффиксально-интерфиксальный способ образования.
Окказиональное словообразование:
а) С переносом семантики одного из словообразующих компонентов на получившийся окказионализм:
- ГРЭММУЧАЯСМЕСЬ(№80Т22.02.1999г.)
Статья об очередной (41-ой) премии Грэмми, рассуждения автора о том, умерла ли «настоящая музыка» или нет, а также о том, что на премии Грэмми выступают отнюдь не Фредди Меркьюри и Пол Маккартни, а певцы, певицы и группы, все похожие друг на друга, но, тем не менее, любимые народом.
Словообразовательный путь:
На слово (название премии) Грэмми происходит наложение идиоматического выражения «Гремучая смесь». При этом корень сохраняется от слова «Грэмми» - -ГРЭММ-, суффикс и окончание переносятся из словосочетания.
Наблюдается перенос семантики словосочетания «гремучая смесь» (со значением «всё вперемешку») на окказионализм. В данной ситуации присутствует явление аллитерации: за счёт звуков [г], [р] и подобных выражается «скрытая» семантика окказионализма - значение грохота, грома и т.п.
Цель создания окказионализма:
Попытка выразить одним словом то, что по мнению автора статьи, на церемонии вручения Грэмми - одна большая «гремучая смесь», и тем самым привлечь внимание.
///. Предложение
• НЕЗАКОННЫЕ ТЕХНОГОГИИ-НА СЛУЖБУ ЛЮДЯМ. (№23'1999г.)
незаконный] <- [{закон}ный] <- {закон} - суффиксально-приставочный способ словообразования.
Рассматриваемое производное является определением, оно обозначает признак подлежащего (технологии). Этот признак противопоставлен существительному «служба». Присутствует эффект воздействия оппозиционной семантики.

• ЖИВ НА СВЕТЕ ВКЛАДЧИК БЕДНЫЙ (№23"1999г.)
[вклад]чик <- [вклад]ывать ^~ [вклад] - суффиксальный способ словообразования.
Рассматриваемое производное является подлежащим. Оно противопоставлено определению «бедный». Присутствует эффект семантического противопоставления за счёт семантической же полифонии прилагательного «бедный»:
Неимущий
Бедный
Жалкий
IV. Совокупность предложений
• ЗАПАД ОБЫГРАЛ РОССИЮ. ПОРА ОТЫГРЫВАТЬСЯ! (№ 234999г.) • Об[ыграть] <- [играть] - приставочный способ словообразования.
" От[ыгр]ываться <- [игр]ать приставочно-суффиксальный способ словообразования.

В каждом предложении данного заголовка есть слова с одним корнем, образованные по похожей модели, но с противоположной семантикой.
В такой оппозиции производные глаголы используются чаще всего в спортивной терминологии. Ассоциации со спортом, трудом интенсивным и быстрым, настраивает читателя на восприятие содержательной информации как немедленной к исполнению команды.
После изучения найденного в журнале «Огонёк» материала, можно сказать, что встретились все из четырёх предложенных типов заголовков:
состоящих из одной лексемы, словосочетания, , предложений и совокупности предложений. Однако почти не встретились производные узуального происхождения (за исключением словосочетания «парнокопытный кит»).
Вероятно, это связано с тем, что журнал «Огонёк» печатает статьи разного характера, основная цель заголовка здесь не только номинация, но и привлечение внимания читателя.
В журнале «Компьютерра» типизация заголовков с производными в их составе оказалась значительно проще: все они оказались только номинативными единицами.

В отличие от журнала «Огонёк», заголовки-лексемы являют собой не только окказиональные существительные, но и узуальные субстантивы
Производные, найденные в журнале «Компьютерра»:
Лучше начать с окказионализмов, например, с номинации самого журнала:
/. Одна лексема
Окказиональное словообразование:
а) Без переноса семантики какого-либо из словообразующих компонентов на получившийся окказионализм:
• КОМПЬЮТЕРРА (название журнала) Словообразовательный путь:
на имя существительное КОМПЬЮТЕР- без каких-либо изменений накладывается латинское имя существительное ТЕРРА (земля). Таким образом, часть -ТЕР- получается общая.
[компью{тер]ра} <- [компьютер] + {терра} Цель создания окказионализма:
наречение одним словом некоего понятия "компьютерная земля" с привлечением внимания.
• КОМПЪЮФЕРРА (регулярная рубрика)

Словообразовательный путь:
На имя существительное КОМПЬЮТЕР- без каких-либо изменений накладывается корень от названия такого металла как железо (feriun) -ФЕР-. Но т. к. требуется созвучие с названием журнала, то корень -ФЕР-трансформируется в -ФЕРРА- (подобно -ТЕРРА-). Налицо аналогическое оформление финала слова.
Необходимо было наречение одним словом некоего понятия "компьютерная экономика", с привлечением внимания.
• ГРАФИКОН (№38/1999г.)
Статья - обзор событий, произошедших на последней конференции "ГрафиКон'99".
Словообразовательный путь:
От слова ГРАФИЧЕСКИЙ неполный корень -ГРАФИ- + сокращённая форма от имени существительного "конференция" -КОН-.
Цель создания окказионализма:
Окказионализм сложился раньше, чем написана эта статья. Цель создания этого окказионализма как названия конференции - привлечение внимания необычностью этого слова, инверсионным порядком следования производящих основ - по имеющейся аналогии (например: лексикон)
АНТИПЯТЫ (№2 от 15.02.1999г.)
Статья о том, как её автор ездил в командировку в США. До своей статьи он приводит следующие строки: "Названье (для тех, кто не слушал или позабыл пластинку по "Алисе в стране чудес" О. Герасимова - В. Высоцкого) поясняю. Когда Алиса, попав в нору Белого Кролика и пролетев сквозь всю землю, выскакивает на поверхность с другой стороны, ее встречают Антиподы. Которые, вместе с Высоцким, поют им же написанную песенку. Там есть такие слова (текста не нашел, цитирую по слуху):
Мы антиподы, мы здесь живем
У нас тут анти-анти акоординаты.
Стоим на пятках твердо мы и на своем.
Кто не на пятках - те антипяты! "
Т. к. США для нас (России) фактически на другом "конце" Земного шара, то автор статьи называет американцев "антипятами".
Словообразовательный путь:
Окказионализм был образован до написания статьи. Образован он следующим способом: иноязычная приставка АНТИ- + корень от слова пятка -ПЯТ- + окончание существительного 2-го склонения множественного числа. По аналогии со словом "антиподы".

Цель создания окказионализма:
Привлечение внимания.
Узуальное словообразование:
• СУММАТОР (№4 от 15.01.1999г.)
• [сумма]тор <- [сумма] (суффиксальный способ словообразования)
• ГОЛУБЯТНЯ (регулярная рубрика)
• [голуб]ятня <- [голуб]ь (суффиксальный способ словообразования)
• ПИСЬМОНОСЕЦ (регулярная рубрика)
[письм]о{нос}ец <- [письм]о + {нос}ить (су4)фиксально-интерфиксальный способ словообразования)
• СИСАДМИНЫ(№37от15.09.97)
[сис]{админ} ^- [системный {админ}истратор (телескопический способ словообразования)
//. Словосочетание
Узуальное словообразование:
• НА ИГЛЕ (КРИТИЧЕСКИЕ ИНФРАСТРУКТУРЫ) (№ 42 (270) ОТ 27.10.1998г.)
[критический ^~ [кризис] - усечение
[инфраструктура] <- [структура] - приставочный способ словообразования
• ЦИФРОВОЙ ВЕК: ГЕОИНФОРМАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ (№44 (322) ОТ 02.11.1999г.)
• [цифр]овой <- [цифр]а (суффиксальный способ словообразования)
• [гео] {информационный} ^- [географический + {/информаци/онный} <-/информаци/я
После изучения найденного в журнале «Компьютерра» материала, можно сказать, что встретились только два из предложенных четырёх групп заголовков: состоящие из одной лексемы и словосочетания. Также налицо то, что почти нет эмоционально окрашенных производных.
Возможно, это связано с тем, что большинство заголовков в «Компьютерре» носит чисто номинативную функцию, не имея перед собой цели - привлечь внимание.
По мнению Беловой Б. А. , окказиональные слова иногда теряют свою авторскую принадлежность, но, сохраняя окказиональность, становятся, тем не менее, единицами, воспроизводимыми в том или ином микроколлективе.
Так и в рассмотренном материале журнала «Компьютерра» мы видим окказионализмы, употребляемы в определённой среде. Вероятно, в этом круге людей эти слова уже являются, скорее, узуальными, т. к. образованы по моделям, но по моделям, сложившимся именно в этой сфере. По отношению же к литературному русскому языку, эти субстантивы являются окказиональными, т. к. в литературном русском языке не существует моделей, по которым образованы эти слова. Для носителей литературного русского языка эти слова - слова разового, случайного (иначе -окказионального) употребления.
Выводы:
1. Анализ материала позволил подтвердить рабочую гипотезу о различной роли производных в составе заголовков с учётом характера журналов. Если для журнала «Огонёк», предназначенного для массового читателя, заголовок играет роль не только сжатой информации, но и в значительной степени роль эмоционального привлечения внимания к информации, то журнал «Компьютерра», адресованный узкому кругу людей, может довольствоваться только информативной функцией заголовков с производными в их составе.
2. В массовом журнале значительно разнообразнее типы заголовков, тогда как в специализированном журнале они строго номинативны, эмоционально неокрашенные.
3. Значительную часть в обоих журналах составляют окказиональные производные, но в «Огоньке» они часто используются как бы с двойным ассоциативным звучанием, с переносом семантики одного из компонентов на созданный окказионализм; в «Компьютерре» же такой эффект единичен, да и тот оказывается заимствованным у В. Высоцкого.
4. Особым приёмом создания окказионализмов в обоих журналах можно назвать телескопию и наложение компонентов.
телескопия: ^ «компьюномика»
наложение: > «видеотия» «Компьютерра»
5. Наиболее ярким проявлением эмоционального воздействия на читателя является использование окказионализмов, созданных в результате языковой игры: частичное совпадение звучания с узуальным словом. (БИТОВУХА - бытовуха, ГРЭММУЧАЯ СМЕСЬ - гремучая смесь)
Список использованной литературы:
1. Н. А. Прокуровская «Языковая игра как средство выражения языкового сознания социума» // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка (функциональный аспект). Тезисы докладов всероссийской научной лингвистической конференции. Екатеринбург 1993г.
2. Б. А. Белова «Окказиональное слово в аспекте соотношения «центр-периферия»» // Ядерно-периферийные отношения в области лексики и фразеологии (на материале русского языка). Республиканская межвузовская научная конференция 20-23 мая 1991 года. Тезисы докладов. Новгород 1991г.
3. Е. А. Земская. Современный русский литературный язык. Словообразование. Москва. «Просвещение». 1973г. с. 227-240
Источники:
1. Журнал «Огонёк». №5 от 1. 02. 1999г.
2. Журнал «Огонёк» №1-2 от 4.01.1999г.
3. Журнал «Огонёк»№40(4627) декабрь 1999г.
4. Журнал «Огонёк»№ 40'1999г.
5. Журнал «Огонёк» №6 от 8.02.1999г.
6. Журнал «Огонёк»№29 от 15.07.1996г.
7. Журнал «Огонёк» №07.2000г.
8. Журнал «Огонёк» №8 от 22.02.1999г.
9. Журнал «Огонёк» №23 Ч 999г.
10. Журнал «Компьютерра» № 9/1999г.
11. Журнал «Компьютерра» № 2 от 15.02.1999г.
12. Журнал «Компьютерра» №37 от 15.09.1997г.
13. Журнал «Компьютерра» №42(270) от 27.10.1998г.
14. Журнал «Компьютерра» №44(322) от 2.11.2999г.

 
Top! Top!